No exact translation found for distribution facilities

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic distribution facilities

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Mission a également facilité la distribution du rapport à l'échelon national, en produisant des versions destinées aux enfants et sur CD.
    وقد قامت البعثة أيضا بتيسير توزيع التقرير على مستوى البلد بما في ذلك إصدار نسخ مناسبة للأطفال.
  • Dans de telles circonstances, où généralement les victimes sont légion, les programmes administratifs peuvent faciliter la distribution à celles-ci de réparations adéquates, effectives et promptes.
    وفي هذه الظروف، التي يكون فيها نطاق الضحايا واسعاً جداً على نحو نموذجي، يمكن للبرامج الإدارية أن تسهل توزيع التعويض الكافي على الضحايا بشكل فعال وسريع.
  • En collaboration avec l'équipe médicale, la cellule de formation de la mission a facilité la distribution de matériel dans ce domaine.
    ويسّرت خلية التدريب التابعة للبعثة، بالتعاون مع الفريق الطبي، عملية توزيع مواد عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • Le Conseil engage toutes les parties au conflit en Haïti à faciliter la distribution de denrées alimentaires et de médicaments et à assurer la protection des civils.
    “ويطلب المجلس إلى جميع أطراف الصراع في هايتي تيسير توزيع المواد الغذائية والطبية وكفالة حماية المدنيين.
  • Nous considérons également comme un élément positif l'accord signé par le Gouvernement soudanais et l'ONU dans le but de faciliter la distribution de l'aide humanitaire.
    ونعتبر أيضا الاتفاق الذي وقّعته الحكومة السودانية والأمم المتحدة أداة إيجابية بغية تسهيل توزيع المساعدة الإنسانية.
  • Au cours des mois à venir, les opérations logistiques porteront essentiellement sur le renforcement du soutien à la force, y compris la construction de logements en dur, l'installation d'un réseau hertzien pour les secteurs 2 et 3, l'amélioration des services publics de distribution, la facilitation du déploiement des nouvelles forces et l'appui aux élections.
    وخلال الشهور القادمة سينصب المجهود اللوجيستي على توطيد قدرة القوة على الاستمرار مما يشمل توفير أماكن صلبة الجدران وإنشاء شبكة تعمل بالموجات الدقيقة في القطاعين الثاني والثالث، وتحسين المرافق العامة، وتيسير عمليات نشر القوات الجديدة ودعم الانتخابات.
  • Un montant limité de 200 000 dollars est demandé pour entreprendre des projets à effet rapide visant à faciliter la distribution d'eau aux populations locales de l'est du Tchad.
    ويمكن أن تغطي اعتمادات محدودة قدرها 000 200 دولار مشاريع الأثر السريع التي ترمي إلى دعم تنقية المياه وتوزيعها على السكان المحليين في شرقي تشاد.
  • Certains ont dit préférer une publication indépendante pour des raisons de simplicité et de facilité de distribution, tandis que d'autres se sont prononcés en faveur d'un additif au Guide législatif en raison de la relation entre les deux textes.
    وحبّذت بعض الآراء نشره كعمل قائم بذاته، لأسباب تتعلق بالبساطة وسهولة التوزيع، في حين أيّدت آراء أخرى أن ينشر كإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي، بسبب العلاقة بين النصين.
  • 14) La Force a apporté d'importantes améliorations à l'aéroport international de Port-au-Prince, au port des Cayes et aux principales routes en vue de faciliter la distribution de l'aide humanitaire.
    (14) وأدخلت القوة تحسينات هامة على مطار بورت - أو - برينس الدولي ومرفأ لي كي وأهم الطرق لزيادة تيسير عملية توزيع المساعدة الإنسانية.
  • On a reçu le 30 septembre 2004 un don de 7 500 dollars pour l'achat d'un camion d'occasion afin de faciliter la distribution de denrées alimentaires dans la brousse pour nourrir des orphelins du sida.
    وقُدمت منحة بقيمة 00 7500 دولار في 30 أيلول/سبتمبر 2004 لشراء شاحنة مستعملة لتوزيع الطعام في المناطق الريفية النائية للمساعدة على إطعام أيتام الإيدز.